| 1. | Do not keep silent! ne restez pas silencieux ! |
| 2. | Wisely , these brochures keep silent about the rest. ces brochures taisent le reste , et on comprend pourquoi. |
| 3. | Visitors must dress modestly and keep silent. Les visiteurs doivent s'habiller modestement et garder le silence. |
| 4. | Radio transmitters were also kept silent, except in emergencies. Les émetteurs radio ont également gardé le silence, sauf en cas d'urgence. |
| 5. | The problems will not go away by keeping silent about them. on ne fera pas disparaître les problèmes en les passant sous silence. |
| 6. | All the cultural institutions, artistic societies and colleagues keep silent. Toutes les institutions culturelles, artistiques et ses collègues restent dans le silence. |
| 7. | Surely we cannot just keep silent about burma. il n' est pas tolérable que nous nous taisions au sujet de la birmanie. |
| 8. | Regrettably , you have kept silent thus far. il est regrettable que jusqu'à présent , vous soyez resté muet sur le sujet. |
| 9. | We cannot keep silent and we are calling for a return to constitutional order. nous ne pouvons pas rester silencieux et nous demandons un retour à la légalité constitutionnelle. |
| 10. | He kept silent, and then repeated my question once again, but he kept silent. Il a continué de la sorte, en répondant à ses propres questions, pendant que je restais parfaitement silencieux. |